Thailand's Deposed Prime Minister Ready to Return Home

posted on 26 Dec 2007 00:42 by physics32  in English

Thailand's deposed prime minister, Thaksin Shinawatra, says he would like to return home, now that his political allies have won the first elections held since a military takeover last year ousted him from power. Kate Woodsome has more from VOA's Asia News Center in Hong Kong.

นี่เป็นย่อหน้าแรกของเว็บ VOA เป็นเว็บข่าวที่่มีคนอ่านให้ฟัง

มาดูความหมายนิดหน่อยก่อนฟังจริงๆน่ะ

deposed (adj) ปลดออกจากตำแหน่ง ไรประมาณนี้ ถูกขับไล่ไง จำได้ป่าว

เมื่อมารวมกัน prime minister เป็น deposed prime minister ก็แปลได้ว่า นายกที่ถูกเนรเทศ ไรประมาณนี้

allies เป็นพหูพจน์ของ ally แปลว่า พันธมิตรฉะนั้น political allies ก็เลยแปลว่า พันธมิตรทางการเมือง ครับ

election แปลว่า การเลือกตั้ง มาจาก elect ที่เป็น verb ที่แปลว่า เลือก

corruption trial แปลว่า การสอบสวนการฉ้อโกง

แถม อีกคำ coup แปลว่า รัฐประหาร และเมื่อเขียน bloodless coup ก็คือ การรัฐประหารที่ไม่มีการสูญเสียเลือดเนื้อ

ไปฟังเพื่อฝึกภาษาอังกฤษเต็มๆ listening ที่นี่ and reading ที่นี่ครับ

แนะนำเว็บนี้ดีมากๆ ฝึกฟัง อ่าน หรือจะเขียนก็ได้ ถ้าขยันมากๆ ยังไงก็ลองเข้าไปฟังดู เข้าจะกลับมาแล้ว มีการจะชวน ใครไม่รู้ไปเล่นกอล์ฟด้วย ฟังและแปลได้ไงแล้วก็บอกกันด้วยน่ะครับ อิอิ

 

ปล. ถ้าเรื่องนี้ไม่เหมาะสมยังไง ติ ชม ได้น่ะครับ หรือจะลบไปเลยก็ได้ อิอิ

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ตอนนี้เวบภาคสำเร็จแล้วนะ
ลิงค์มาที่ physics32 แล้วนะ
ถ้ายังไงอยากได้พ้ืนที่ทำเว็บจิงๆ
ติดต่อเราได้นะ เราดูแลเวบภาคอยู่ (กอล์ฟ)

#1 By golf (202.28.117.237) on 2007-12-26 15:16